Dans l'acte d'écrire comme dans la conscience quotidienne de n'importe qui, inventer et se souvenir sont des tâches qui se ressemblent beaucoup et qui, de temps en temps, se confondent l'une avec l'autre. La mémoire est en train d'inventer de manière incessante notre passé, selon des principes de sélection et de combinaison : il est toujours déconcertant de rencontrer ces amis d'enfance qui nous racontent des détails de notre propre vie que nous avons complètement oubliés. La mémoire commune invente, sélectionne et combine et le résultat est une fiction plus ou moins déloyale aux faits qui nous sert à interpréter les péripéties hasardeuses ou inutiles du passé et lui donner la cohérence d'un destin : en chacun de nous tous, il y a un romancier caché qui écrit et réécrit tous les jours une biographie maladroite ou luxueusement romancée.
*Antonio Muñoz Molina. Traduction libre d'un extrait (En el acto de escribir, como en la conciencia diaria de cualquiera, inventar y recordar son tareas que se parecen mucho y de vez en cuando se confunden entre sí. La memoria está inventando de manera incesante nuestro pasado, según principios de selección y combinación : por eso siempre es desconcertante el encuentro con esos amigos de la infancia que nos cuentan detalles de nuestra propia vida que nosotros hemos olvidado por completo. La memoria común inventa, selecciona y combina, y el resultado es una ficción más o menos desleal a los hechos que nos sirve para interpretar las peripecias casuales o inútiles del pasado y darle la coherencia de un destino : dentro de todos nosotros hay un novelista oculto que escribe y reescribe a diario una biografía torpe o lujosamente novelada.)de Pura alegría.
Si les faits, me dis-je, nous dépassent et que notre vie, me dis-je, nous semble parfois un peu brouillon, il nous reste, me dis-je, une occasion de tout mettre au propre, c'est d'en soigner, me dis-je, la narration.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire