El imperio del miedo
Durmiendo, nos vio.Helena soño que hacíamos fila en un aeropuerto igual a todos los aeropuertos y estábamos obligados a pasar, a través de una máquina, nuestras almohadas.En cada almohada, la almohada de anoche, la máquina leía los sueños.Era una máquina dectetora de sueños peligrosos para el orden público.Eduardo Galeano. Los sueños de Helena.
L'empire de la peur.
Dormant, elle nous vit.Helena rêva que nous faisions la queue dans un aéroport pareil à tous les aéroports et nous étions obligés de passer, à travers une machine, nos oreillers.Dans chaque oreiller, l'oreiller de la veille, la machine lisait les rêves.C'était une machine détectant les rêves dangereux pour l'ordre public.
Nous sommes couchés, tous les deux sur le côté gauche.
Un insecte très noir vole au-dessus de nous.
Je le vois comme si je nous voyais de plus loin, comme si, en même temps que d'être couchée, je pouvais nous observer.
Je ne parviens pas à dinstinguer de quel insecte il s'agit : sans doute que je ne porte pas mes lunettes.
J'essaie de me rassurer en me disant qu'il doit s'agir d'une simple mouche mais je n'en suis pas sûre et redoute que ce soit un insecte plus dangereux.
Rêve du 28 février 2015
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire