A fréquenter les cafés sans parler français,
j'écris de la poésie minuscule en version originale.
Poema de mesa
En un café ruidoso
-dos tostadas, un bocadillo-
estoy escribiendo
en mi cuaderno.
Una mujer inmóvil
-un pincho de tortilla
encima de la mesita-
escribe, ella, en su móvil.
Es la hora de la merienda
-un sandwich, una caña-
en Palma.
Estoy la única
a estar sola
sin decir nada.
*
Dans un café empli de bruit
-deux toasts, un sandwich-
j'écris
dans mon carnet.
Une femme immobile
-un morceau de tortilla
sur sa petite table-
écrit, elle, sur son téléphone mobile.
C'est l'heure de la pause
-un sandwich, une bière pression-
à Palma.
Je suis la seule
à être seule
sans rien dire.
"J'aime"
RépondreSupprimer