mardi 12 mai 2015

Tuesday self portrait

CINCUENTA Y DOS
Mi madre dice que es como vivir dentro de una caja de cristal.
Mi madre dice que es como comer naranjas dentro de una caja de cristal.
-¿De cristal? -pregunta mi padre.
-Sí.
-¿De cristal o de metacrilato?
Mi madre hace sus estiramientos.
-¿No lo entiendes?
-No, a mí me gustan las naranjas.
Mi madre dice que vivir así es como tener los brazos cortados.
-¿Y las piernas? -pregunta mi padre-. ¿Las piernas no?
Mi madre dice que vivir así es como que te crezca un árbol en el pecho.
Mi madre dice que vivir así es como lleva siempre una bolsa llena de nieve a la espalda.
-¿De nieve? ¿Tiene que ser de nieve? ¿No puede ser de otra cosa ?
Mi madre dice que vivir así es como cortar media ala de una mariposa con una cuchilla de afeitar.
Se me ha estropeado la bicicleta.
Ana me dice que su padre se está recuperando.
Yo estoy un poco triste.
-Pero todo el mundo tiene el derecho a estar triste, ¿no? -le digo.
-Sí, claro -me responde-, pero también feliz.
Tango hambre.
Javier Salinas. El cuaderno secreto de Hans.

CINQUANTE-DEUX

Ma mère dit que c'est comme de vivre dans une cage en verre.
Ma mère dit que c'est comme manger des oranges dans une cage en verre.
-En verre ? demande mon père.
-Oui.
-En verre ou en métal ?
Ma mère fait ses étirements.
-Tu ne comprends pas ?
-Non, moi j'aime les oranges.
Ma mère dit que vivre ainsi est comme avoir les bras coupés.
-Et les jambes ? demande mon père. Pas les jambes ?
Ma mère dit que vivre ainsi est comme s'il te poussait un arbre dans la poitrine.
Ma mère dit que vivre ainsi est comme toujours porter un sac plein de neige sur le dos.
-De neige ? Il faut que ce soit de la neige ? ça ne peut pas être autre chose ?
Ma mère dit que vivre ainsi est comme couper en deux une aile de papillon avec une lame de rasoir.
Mon vélo est en miettes.
Ana me dit que son père se rétablit.
Je suis un peu triste.
-Mais tout le monde a le droit d'être triste, non ? je lui dis.
-Si, bien sûr, elle me répond, mais heureux aussi.
J'ai faim.
(Traduction libre)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire