Affichage des articles dont le libellé est Josep Maria Esquirol. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Josep Maria Esquirol. Afficher tous les articles

lundi 4 janvier 2016

L'autorisation de sortie (fragments d'insularité)

"C'est ici qu'apparait avec toute son intensité l'expérience de la maison. Maintenant, plus seulement comme refuge contre le froid atmosphérique mais aussi comme refuge contre la glace métaphysique. La séparation intérieur-extérieur, déterminée par les murs et le toit, en plus d'être relative, ne suppose ni l'enfermement ni l'isolement mais, au contraire, la condition de la possibilité de la sortie."* 

Ce n'est pas seulement parce que l'humidité, le froid de la maison me mettent dehors que je tarde tant à rentrer : c'est aussi parce que, quand le ciel fait des merveilles, je ne me résous pas à le laisser seul dehors.
*Aquí es donde aparece con toda intensidad la experiencia de la casa, ahora ya no tan sólo como refugio ante el frío atmosférico, sino también como refugio ante el hielo metafísico. La separación dentro-fuera determinada por las paredes y por el tejado, además de relativa, no supone ni cierre ni aislamiento, sino al contrario, la condición de posibilidad de la salida. 
Josep Maria Esquirol. La resistencia íntima

mercredi 30 décembre 2015

L'ESSENCE DU LANGAGE

Si je devais doter mes lectures en espagnol de l'assistance d'un traducteur, elles seraient sédentaires. 
C'est pour continuer à pratiquer la méthode globale ou parce qu'il y aura toujours bien quelqu'un à qui demander  que je persiste à transporter mes livres partout. 

A la bibliothèque, je m'avançai vers elle. Elle hésita un instant. Elle me demanda de lui montrer ma page, s'assurant ainsi qu'elle avait bien compris de quel mot il s'agissait et me répondit, alors, avec fermeté. 

-C'est un nom.
-Ah oui ? Le nom d'une personne ?
-Oui oui. Ma tante s'appelle comme ça.

 
Cela ne suffit pas à me renseigner sur le sens du chapitre que je lisais : La esencia del lenguaje como amparo. *
En rentrant, j'achetai des oeufs chez E. qui parle français. 
-C'est du vieux castillan, un mot qu'on n'utilise pas souvent maintenant.
-C'est un nom ?
-Oui, aussi. Ça signifie… J'ai oublié le mot en français. Tu sais quand …
Elle fit le geste de serrer ses bras autour de quelque chose contre son coeur.
-Par exemple un enfant ou un chien qui est à la rue, tu vois ?
Elle répéta son geste. Je voyais bien.

Lire excite (l'esprit)

*
"Wittgenstein croit qu'il n'existe rien comme "l'essence" (unique) du langage en général mais qu'il existe une grande diversité de phénomènes linguistiques, de jeux linguistiques qu'on peut regrouper selon l'air de famille qu'ils partagent."
Josep Maria Esquirol. La resistencia íntima.

mercredi 23 décembre 2015

ESPACE SCHENGEN INTéRIEUR

Il n'y a pas de service d'immigration dans mon cerveau : j'ignore la plupart du temps comment y entrent les mots. 
Le plus souvent par capillarité (1) (je crois connaître les passeurs (2)). Je les y trouve sans les avoir appris, comme de petits miracles répétés. 
Je pense savoir, en revanche, que c'est en remplissant mes formalités d'étrangère que j'ai retenu sans y penser le mot qui signifie signature (3). C'est pourquoi je n'avais jamais réfléchi à sa généalogie (4).

(1)
La capillarité est le phénomène d'interaction qui se produit aux interfaces entre deux liquides non miscibles, entre un liquide et l'air ou entre un liquide et une surface. Elle est due aux forces de tension superficielle entre les différentes phases en présence. Elle est mise en œuvre lorsque les buvards aspirent l’encre, les éponges s’imbibent d’eau, ou quand on trempe une partie de son sucre dans son café et que celui-ci devient tout noir.
(source : Wikipedia)

(2)

(3)
Firma

(4)
Fijémonos, además, en que la firma es el nombre proprio, y se espera que cada uno pueda firmar por sí mismo. Firmar es poder afirmar. Sólo cuando alguien no puede valerse por sí mismo, cuando no tiene la suficiente firmeza, necesita que alguien firme por él, asienta y responda por él.
Attachons-nous, en plus, au fait que la signature est le nom propre et on peut s'attendre à ce que chacun puisse signer soi-même. Signer est pouvoir affirmer. C'est seulement quand quelqu'un ne peut se débrouiller seul, quand il n'a pas assez de fermeté qu'il a besoin que quelqu'un signe pour lui, s'assoie et réponde pour lui.
Traduction libre d'un extrait de La resistencia íntima de Josep Maria Esquirol.